Trendy International Fun at Guangxi's Lunar March 3 Festival 2025(“广西三月三 潮玩国际范”外语直播)

“广西三月三”是广西各族人民共同欢庆的盛会。今年三月三期间,南宁国际传播中心特别策划并联动桂林、柳州、北海、崇左等地开展2025“广西三月三 潮玩国际范”外语直播。

 

【3月31日15:00】
“南宁小孩哥”符隽熙在民族大道万象城户外下沉广场现场互动教学,教小砂糖橘、小雾凇以简单易学的街舞舞步,现学现跳,感受“广西三月三”的魅力。广西民族大学留学生李一白(尼日利亚)也向符隽熙学习街舞。

 

 

【3月31日11:00】
广西三月三“民歌一条街”歌圩巴士欢乐发车。壮族歌手梁兆江唱起歌,广西民族大学留学生李一白(尼日利亚)敲起非洲鼓。

 

【3月31日 10:30】
俄罗斯女孩达莉娅穿上民族服装,到武鸣赶歌圩。热情的阿姨们教英语主播鑫媚达莉娅帽子的佩戴方法,你学会了吗?

 

【3月31日 10:00】
泰国女孩罗佳明跟着英文主播晓璇来到南宁民歌湖畔,学习敲南阳大鼓。南阳大鼓习俗在青秀区古岳坡已有上百年的历史,是当地人在节庆里表达喜悦不可缺少的活动。

 

【3月30日16:00】
中国好朋友埃文·凯尔惊喜亮相南宁青秀山。他走进“爱在南宁”脱单音乐会现场,跳竹竿舞、抛绣球、画彩蛋,沉浸式体验广西三月三习俗。

 

 

 

【3月30日11:00】
2025中国网络媒体论坛在南宁开幕。演员黄晓明直言:三月三欢迎全国的朋友来到美丽的广西!歌手张含韵说要去吃老友粉。

 

 

【3月29日16:00】
英文主播晓璇来到武鸣,感受灵水歌圩的热情和魅力。

 

【3月27日17:10】

March 27, 17:10

花山小红人“蹦迪”庆祝“广西三月三”,与花山岩画隔空联动!他们会碰撞出什么样的火花呢?

The little red figures on the Zuojiang Huashan Rock Art Cultural Landscape in Guangxi are "dancing" to celebrate the "Guangxi's Lunar March 3rd Festival", interacting remotely with the Huashan Rock Art! What kind of sparks will they strike?

 

【3月27日17:00】

March 27, 17:00

沿着左江顺流而下,花山岩画映入眼帘,这些图案历经两千多年依旧清晰可见。外语主播晓璇沿着崖壁栈道拾阶而上,与赭红色的小人们来一场“面对面”。

Flowing downstream along the Zuojiang River, the Huashan Rock Art come into view. These patterns from more than two thousand years are still clearly visible. English host Xiaoxuan climbs up the cliff-side plank road for a "face-to-face" encounter with the small figures in ochre-red color.

 

左江花山岩画,是壮族先民骆越人在广西崇左市左江及其直流两岸的陡峭崖壁上绘制的艺术作品,主要反映当时的人们举行集体祭祀的场景,是中国南方乃至亚洲东南部区域内规模最大、图像数量最多、分布最密集的反映祭祀生活的岩画群,被誉为“世界岩画瑰宝”。

The Zuojiang Huashan Rock Art, created by the Luoyue people (ancestors of the Zhuang ethnic group) on the steep cliffs along the Zuo River and its tributaries in Chongzuo, Guangxi, is an artistic masterpiece depicting ancient collective sacrificial rituals. As the largest and most densely-distributed rock-painting group with the most abundant images rock art complex in southern China and even across Southeast Asia, this site is praised as a "Global Treasure of Rock Art".

 

 

【3月26日15:00】

2025年“广西三月三”民歌擂台赛暨全国“四季村歌”活动广西选拔赛在崇左市拉开了帷幕。全区15支优秀歌队汇聚一堂,以歌声为媒介,以赛事为桥梁,生动展现了广西民歌文化的独特韵味与勃勃生机,有力促进了民族文化的传承与创新。

March 26, 15:00

The 2025 Folk Song Competition for "Guangxi Lunar March 3rd Festival" and the Guangxi Selection Round of the National "Four Seasons Village Songs" event kicked off in Chongzuo. Fifteen outstanding teams from across the Guangxi Zhuang Autonomous Region gathered to showcase the unique charm and vibrant energy of Guangxi’s folk song culture through music and friendly competition. The event not only highlighted the richness of ethnic traditions but also fostered cultural inheritance and innovation.







同时,现场还举办了中越跨国对歌活动作,两国歌手用歌声架起沟通的桥梁,共同演绎了一曲曲动人的友谊之歌,生动展现了边疆地区民族团结、社会和谐的美好景象。

Meanwhile, a China-Vietnam cross-border folk song singing dialogue took place onstage. Singers from both countries bridged cultures through melody, performing heartwarming songs of friendship. The event vividly embodied the spirit of ethnic unity and social harmony in the cross-border regions.

 







 

【3月26日14:30】

在德天-板约跨国瀑布下,身着民族服饰的人们乘坐竹筏,现场对起了山歌,浪漫氛围直接拉满!

March 26, 14:30

At the majestic De Tian-Ban Gioc Transnational Waterfall, people dressed in traditional ethnic costumes boarded bamboo rafts and engaged in folk song singing dialogues. The romantic atmosphere was in full swing!

 

【3月26日14:00】

外语主播晓璇走进崇左的德天(板约)跨境旅游合作区,现场感受对歌氛围,体验中越边境风情的魅力,了解中越开展文化交流的成效与便利,快和她一起去看看吧!

March 26, 14:00

English host Xiaoxuan visited the De Tian-Ban Gioc Cross-border Tourism Cooperation Zone in Chongzuo, immersing herself in the lively singing dialogues and experiencing the unique charm of the culture across the China-Vietnam border. She explored the achievements and conveniences of cultural exchanges between the two countries. Join her for a first-hand look!

阅读量:2736 编辑:徐遵泓